![]() ![]() ![]() Imam al-Nawawi mentioned that some of the scholars of the Arabic language said that this word has also been mentioned as ‘Hawqala’, with the Lam before the Qaf. Or it can be from an entire sentence, such as the word ‘Basmalah’, which is a summary of the sentence ‘Bismillah al-Rahman al-Rahim’, or ‘hawqala’, the subject of this book, which means ‘La Hawla wala Quwwata illa Billah’. Shortening can also be done from two words, as was said in regards to a person attributed to the tribe of ‘Abd Qays: (which became known as) ‘Abqasi. It is realised by taking a few letters from a statement to form a single word. ![]() This shortening of a phrase in Arabic is done if it was heard (had a precedent) from the early Arabs. Firstly: What is intended by the word ‘Hawqala’? It is a word that is summarised from the statement ‘La Hawla wala Quwwata illa Billah’. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |